Courtyard of Miracles

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
On the literary map of the Silver Age, Irina Odoevtseva, “the little poetess with a big bow,” as she called herself, and Nikolai Gumilyov’s favorite student, occupies a special place. Her first collection, “The Court of Miracles” (1922), became a notable event in literary life and was unanimously approved by critics. “...A sense of style to such an extent as Odoevtseva’s is a sign of very great talent,” wrote Vladimir Piast. And even the caustic Leon Trotsky awarded Odoevtseva his praise, highlighting “The Court of Miracles” among the “little books and little books”: “Very, very nice poems.” However, fame came to her even earlier. At poetry evenings, young Odoevtseva enjoyed great popularity and brilliantly read her poems, including the famous “Ballad of Crushed Glass.” She was immediately noted by Alexander Blok, and was admired by Korney Chukovsky, Mikhail Lozinsky and Georgy Ivanov. In 1922, Irina Odoevtseva left Russia and spent most of her life in France, but in 1987 she returned to her homeland, where she had the opportunity to see her books published in the USSR in huge editions. In addition to memoir prose, Odoevtseva’s work includes several novels translated into many languages, as well as seven collections of poetry that have become an integral part of Russian poetry of the twentieth century.
Data sheet
- Name of the Author
- Ирина Одоевцева Владимировна
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2024
Reviews
Неперевершене поетичне відкриття!
Книга "Двір чудес" Ірини Одоєвцевої - це справжня перлина російської поезії, яка вражає своєю глибиною та емоційністю. Одоєвцева, як "маленька поетеса з великим бантом", вміло передає свої почуття та переживання через вірші, які наповнені ніжністю та меланхолією. Її стиль і чуття слова дійсно вражають, і я можу зрозуміти, чому її хвалили такі видатні постаті, як Блок та Чуковський. Кожен вірш - це маленька історія, що переносить читача у світ, де поезія стає живою. Навіть незважаючи на те, що текст перекладено з використанням штучного інтелекту, якість перекладу вражає, і лише декілька незначних нюансів не затьмарюють загального враження. Ця книга - це не просто збірка віршів, а справжній культурний феномен, який варто прочитати кожному, хто цінує поезію та літературу. Від щирого серця рекомендую "Двір чудес" усім шанувальникам поетичного слова!