Book of restlessness

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
First published fifty years after the death of Fernando Pessoa (1888–1935), the great Portuguese poet of the early 20th century, The Book of Restlessness is a unique collection of aphoristic sayings that constitute the autobiography of Bernardo Soares, an assistant accountant in the city of Lisbon, one of the alternative personalities poet. This “autobiography without facts” is the prose of a poet or poetry in prose, the deeply lyrical reflections of a philosopher, the verbal painting of an artist who sees the very essence of things through a transparent surface for him. “The Book of Rest” is designed to hypnotize the reader and lead him into the very heart of that very “ restlessness,” that very thirst and melancholy with which all of Pessoa’s works are filled. In a new translation by Alexander Dunaev. This edition is also supplemented by notes and excerpts from letters from Fernando Pessoa.
Data sheet
- Name of the Author
- Фернандо Пессоа
- Language
- Russian
- Translator
- Александр Львович Дунаев
Reviews
Вражаюча подорож у світ думок і почуттів
«Книга непокою» Фернандо Пессоа — це справжній літературний шедевр, який відкриває перед читачем глибини людської душі та її переживань. Ця збірка афористичних висловлювань, що становлять автобіографію Бернарда Соареша, є не лише відображенням внутрішнього світу автора, але й універсальним досвідом, з яким може впізнати себе кожен. Пессоа вміло поєднує поезію та прозу, створюючи текст, який спонукає до роздумів і глибокого аналізу. Його ліричні роздуми про життя, ідентичність та існування пронизані тонким почуттям тривоги та пошуку сенсу. Переклад Олександра Дунаєва додає нових барв до цієї класики, роблячи її ще більш доступною для сучасного читача. Я б рекомендував цю книгу всім, хто цінує глибокі філософські роздуми та поетичний стиль. Вона залишає по собі відчуття незавершеності, спонукаючи до подальших роздумів про власне життя та його сенс.