Книга непокоя

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Впервые опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти Фернандо Пессоа (1888–1935), великого португальского поэта начала XX столетия, «Книга непокоя» является уникальным сборником афористичных высказываний, составляющих автобиографию Бернарду Соареша, помощника бухгалтера в городе Лиссабоне, одной из альтернативных личностей поэта. Эта «автобиография без фактов» — проза поэта или поэзия в прозе, глубоко лиричные размышления философа, вербальная живопись художника, видящего через прозрачную для него поверхность саму суть вещей.«Книга непокоя» призвана, загипнотизировав читателя, ввести его в самое сердце того самого «непокоя», той самой жажды-тоски, которыми переполнены все произведения Пессоа.В новом переводе Александра Дунаева. Настоящее издание также дополнено заметками и отрывками из писем Фернандо Пессоа.
Характеристики
- ФИО Автора
- Фернандо Пессоа
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Александр Львович Дунаев
Отзывы
Вражаюча подорож у світ думок і почуттів
«Книга непокою» Фернандо Пессоа — це справжній літературний шедевр, який відкриває перед читачем глибини людської душі та її переживань. Ця збірка афористичних висловлювань, що становлять автобіографію Бернарда Соареша, є не лише відображенням внутрішнього світу автора, але й універсальним досвідом, з яким може впізнати себе кожен. Пессоа вміло поєднує поезію та прозу, створюючи текст, який спонукає до роздумів і глибокого аналізу. Його ліричні роздуми про життя, ідентичність та існування пронизані тонким почуттям тривоги та пошуку сенсу. Переклад Олександра Дунаєва додає нових барв до цієї класики, роблячи її ще більш доступною для сучасного читача. Я б рекомендував цю книгу всім, хто цінує глибокі філософські роздуми та поетичний стиль. Вона залишає по собі відчуття незавершеності, спонукаючи до подальших роздумів про власне життя та його сенс.