Дублінеска
![book type](/img/book_type/cifra_uk.png)
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Енріке Віла-Матас – один із найвідоміших іспанських письменників. Його проза настільки незвичайна та оригінальна, що будь-яке порівняння – а порівнювали Віла-Матаса і з Джойсом, і з Беккетом, і з Набоковим – не дасть повного уявлення про його творчість. Автор переносить нас у Дублін, місто, де відбувалася дія «Уліса» , алюзіями на який сповнена «Дублінеска». Це книга-гра, книга-мозаїка, витончена та стилістично досконала. Читати її – справжня насолода для книжкових гурманів.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/254880/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Энрике Вила-Матас
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2015
- Перекладач
- Лея Давидовна Любомирская