Blues. Törnfallet. A Song. That's my daughter
Instant download
after payment (24/7)
Wide range of formats
(for all gadgets)
Full book
(including for Apple and Android)
Several translators (Natalia Belenkaya-Grinberg, Marina Boroditskaya, Kirill Ankudinov, Grigory Kruzhkov, Victor Kulle, Leonid Sitnik and Alexander Shapiro) offer their Russian versions of four of the many poems written in English by Joseph Brodsky (1940–1996). Introduction by Victor Kulle.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/866857/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Иосиф Бродский Александрович
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2013
- Translator
- Александр Леонидович Шапиро
Виктор Альфредович Куллэ
Григорий Михайлович Кружков
Кирилл Николаевич Анкудинов
Леонид Леонидович Ситник
Марина Яковлевна Бородицкая
Наталия Беленькая-Гринберг