Carlos Castaneda, books 1-8 (samizdat, online version)

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The texts collected here correspond to samizdat ones from 1970-90. The difference between the Internet version and the old typewritten reprints is that the electronic version of the first volume was, unfortunately, noticeably “corrected” by someone, and the seventh book is presented as the worst of the two translations that existed in Soviet samizdat. The remaining books reproduce the samizdat text exactly, with the exception of obvious typos, which are preserved in the proposed selection. I only corrected the incorrect chapter titles in the fifth and seventh books (“Second Understanding” instead of “Second Attention” in the fifth, and the same in the seventh, only there “understanding” is the first), corrected grammatical errors in some headings and also added a missing title in the fourth book (“We must believe”). Bookmakers source files WERX and Warbler. Read more about the texts of the samizdat series in the article “On the history of translation” in the book “Carlos Castaneda, books 1-2 (translated by V.P. Maksimov, edited by V.O. Pelevin, carlitoska)”
Data sheet
- Name of the Author
- Карлос Кастанеда
- Language
- Ukrainian
Reviews
Досвід, який варто пережити
Читання книг Кастанеди завжди було для мене особливим досвідом, і ця збірка не стала винятком. Незважаючи на деякі технічні недоліки, такі як помилки в перекладі, я вважаю, що ці тексти все ще здатні надихати та спонукати до роздумів. Кастанеда вміло передає свої переживання та навчання, і це робить його роботи живими та актуальними. Я б рекомендував цю збірку всім, хто хоче зануритися в світ шаманізму та самопізнання.
Цінний, але з недоліками
Перш ніж почати читати цю збірку, я був великим шанувальником Кастанеди, але, на жаль, ця інтернет-версія не зовсім відповідає моїм очікуванням. Хоча тексти зберігають основну ідею та дух оригіналу, я помітив, що деякі виправлення і переклади не зовсім коректні. Це може відволікати від основного змісту. Однак, незважаючи на ці недоліки, книга все ще містить багато цінних уроків і мудрості, які можуть бути корисними для тих, хто прагне глибше зрозуміти себе та світ навколо.
Книга, яка потребує вдосконалення
Хоча я завжди захоплювався роботами Кастанеди, ця інтернет-версія залишила мене з певним розчаруванням. Поправки в текстах та не зовсім вдалі переклади зменшують загальне враження від читання. Я сподівався на більш якісний переклад, адже ідеї Кастанеди заслуговують на те, щоб їх передавали без спотворень. Проте, незважаючи на ці недоліки, я все ще вважаю, що книги містять цінну інформацію та можуть бути корисними для тих, хто прагне саморозвитку.
Неперевершене видання для шанувальників Кастанеди!
Ця збірка книг Карлоса Кастанеди - справжній скарб для всіх, хто цікавиться його філософією та практиками. Хоча електронна версія має деякі недоліки, такі як виправлення в тексті та не зовсім вдалі переклади, загальна суть та мудрість, закладена в цих книгах, залишаються незмінними. Кастанеда вміло поєднує особистий досвід з глибокими духовними концепціями, що робить його роботи актуальними навіть сьогодні. Я рекомендую цю збірку не лише фанатам автора, але й усім, хто шукає нові погляди на життя та самопізнання.
Вартість прочитання, незважаючи на недоліки
Ця збірка книг Кастанеди - це важливий внесок у світ духовної літератури. Незважаючи на деякі проблеми з перекладом та виправленнями, я вважаю, що основна суть його вчень зберігається. Кастанеда пропонує читачеві унікальний погляд на шаманізм та самопізнання, і це робить його роботи незамінними для тих, хто шукає глибшого розуміння. Я б рекомендував цю збірку всім, хто готовий до нових відкриттів і не боїться деяких технічних недоліків.