Carlos Castaneda, books 1-8 (samizdat, online version)

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The texts collected here correspond to samizdat ones from 1970-90. The difference between the Internet version and the old typewritten reprints is that the electronic version of the first volume was, unfortunately, noticeably “corrected” by someone, and the seventh book is presented as the worst of the two translations that existed in Soviet samizdat. The remaining books reproduce the samizdat text exactly, with the exception of obvious typos, which are preserved in the proposed selection. I only corrected the incorrect chapter titles in the fifth and seventh books (“Second Understanding” instead of “Second Attention” in the fifth, and the same in the seventh, only there “understanding” is the first), corrected grammatical errors in some headings and also added a missing title in the fourth book (“We must believe”). Bookmakers source files WERX and Warbler. Read more about the texts of the samizdat series in the article “On the history of translation” in the book “Carlos Castaneda, books 1-2 (translated by V.P. Maksimov, edited by V.O. Pelevin, carlitoska)”
Data sheet
- Name of the Author
- Карлос Кастанеда
- Language
- Russian
Reviews
Не для всіх
Ця збірка книг Кастанеди може бути цікавою, але не для всіх. Я вважаю, що стиль написання та зміст можуть бути важкими для сприйняття, особливо для тих, хто не знайомий з філософськими концепціями. Хоча є багато цікавих ідей, я вважаю, що деякі частини тексту потребують більшої ясності та структури. Якщо ви новачок у світі Кастанеди, можливо, варто почати з інших, більш доступних джерел. Проте, для тих, хто вже знайомий з його роботами, ця збірка може стати цікавою подорожжю.
Занадто багато помилок
На жаль, я був розчарований цією збіркою. Хоча ідея зібрати всі книги Кастанеди в одному місці виглядає привабливо, якість тексту залишає бажати кращого. Я помітив безліч граматичних помилок та неточностей у перекладах, які заважають сприймати матеріал. Це, безумовно, псує враження від читання. Я сподівався на більш якісний продукт, тому рекомендую цю книгу лише тим, хто готовий миритися з недоліками.
Неперевершений досвід самопізнання
Читання книг Кастанеди завжди було для мене особливим досвідом. Ця збірка, незважаючи на деякі технічні недоліки, все ще здатна захопити духом і глибиною своїх ідей. Кастанеда вміло передає свої враження від зустрічей з мудрецями та шаманами, що дозволяє читачеві заглибитися в інші виміри свідомості. Я вважаю, що ці книги можуть стати справжнім путівником для тих, хто шукає нові шляхи до самопізнання. Рекомендую всім, хто готовий до глибоких роздумів і досліджень!
Цінна, але з недоліками
Ця збірка книг Кастанеди є важливим внеском у літературу, але, на жаль, не без своїх недоліків. Я помітив, що деякі частини тексту виглядають не зовсім коректно через "поправки", які були внесені в електронну версію. Це може спотворити оригінальний зміст, що, звичайно, є великим мінусом. Проте, незважаючи на це, я все ще вважаю, що роботи Кастанеди мають величезну цінність для тих, хто цікавиться духовними практиками та філософією. Я б рекомендував цю книгу, але з обережністю, враховуючи можливі неточності в тексті.
Вражаюча колекція, що відкриває нові горизонти!
Книги Карлоса Кастанеди завжди були для мене джерелом натхнення, і ця збірка не стала винятком. Незважаючи на деякі недоліки в перекладах, які, безумовно, впливають на сприйняття тексту, я вважаю, що ці книги пропонують унікальний погляд на світ, що нас оточує. Кастанеда вміло поєднує філософію, магію та особисті переживання, що робить його роботи надзвичайно глибокими. Важливо також зазначити, що самвидавська версія надає читачеві можливість відчути дух часу, в якому ці тексти були створені. Рекомендую всім, хто прагне до самопізнання та розширення свідомості!