Selected poems from all books

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The book, prepared for publication by the famous poet and translator V. Betaki, includes the best poems of Rudyard Kipling, collected from all his books, in the most successful poetic translations. Many translations included in the book are taken from the first Russian edition of Kipling’s poems (M ., 1936), which has long become a bibliographic rarity. A number of translations by G. Behn and V. Betaki are published based on a Parisian book from 1986, which has also become a bibliographic rarity. Some poems are presented in two or three translations. The book contains both very old translations, long loved by the Russian reader, and quite a lot of completely new ones. Many poems that have never been translated into Russian are presented in this book for the first time. The book is published in the editor’s edition.
Data sheet
- Name of the Author
- Редьярд Киплинг Джозеф
- Language
- Russian
Reviews
Справжня скарбниця поетичного мистецтва!
Книга "Вибрані вірші з усіх книг" є неймовірним досягненням у світі літератури, адже вона зібрала найкращі твори Редьярда Кіплінга в одному виданні. В. Бетакі, як відомий поет і перекладач, вдало передав глибину та емоційність оригінальних текстів, що дозволяє читачеві зануритися у світ Кіплінга, відчути його думки та переживання. Книга містить як класичні переклади, так і нові, які раніше не були доступні російськомовному читачеві. Це дозволяє не лише насолодитися вже знайомими віршами, але й відкрити для себе нові грані творчості автора. Я вважаю, що ця книга стане справжнім подарунком для всіх поціновувачів поезії, адже вона не лише зберігає спадщину Кіплінга, але й робить її доступною для нових поколінь читачів. Рекомендую всім, хто цінує поетичне слово!