Selected poems from all books

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The book, prepared for publication by the famous poet and translator V. Betaki, includes the best poems of Rudyard Kipling, collected from all his books, in the most successful poetic translations. Many translations included in the book are taken from the first Russian edition of Kipling’s poems (M ., 1936), which has long become a bibliographic rarity. A number of translations by G. Behn and V. Betaki are published based on a Parisian book from 1986, which has also become a bibliographic rarity. Some poems are presented in two or three translations. The book contains both very old translations, long loved by the Russian reader, and quite a lot of completely new ones. Many poems that have never been translated into Russian are presented in this book for the first time. The book is published in the editor’s edition.
Data sheet
- Name of the Author
- Редьярд Киплинг Джозеф
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2011
Reviews
Справжня перлина для поціновувачів поезії!
Книга "Вибрані вірші з усіх книг" - це чудове видання, яке дозволяє зануритися у світ творчості Редьярда Кіплінга через призму найкращих перекладів. В. Бетакі, як відомий поет і перекладач, вдало зібрав вірші, які не лише відображають глибину думок автора, але й передають емоції та атмосферу оригіналу. Особливо вражає той факт, що в книзі представлені як класичні, давно улюблені переклади, так і нові, які раніше не були доступні російському читачеві. Це робить видання унікальним і цінним для всіх, хто цінує поезію. Хоча деякі моменти можуть бути не зовсім точними через використання штучного інтелекту для перекладу, загалом текст читається легко і приємно. Я рекомендую цю книгу всім, хто хоче насолодитися красою поетичного слова Кіплінга і відкрити для себе нові грані його творчості!