Poems

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The poetry of Joseph Rudyard Kipling (1865 - 1936) is quite familiar to the Russian reader, primarily thanks to numerous and noteworthy translations, the first of which appeared during the poet’s lifetime and have since become an integral part of Russian culture. This collection, presenting Kipling's poetry in two languages, along with the well-known ones, also includes new translations that more fully reflect the historical and philosophical lines in the poet's work.
Kipling R.K 42 Poems: Collection/Trans. from English - St. Petersburg: North-West, 1994. - 477 pp. ISBN 5-8352-0297-0
Data sheet
- Name of the Author
- Редьярд Киплинг Джозеф
- Language
- Russian
Reviews
Неперевершена поезія, що вражає глибиною думок!
Збірка віршів Джозефа Редьярда Кіплінга - це справжній подарунок для всіх поціновувачів поетичного слова. Ця книга не лише знайомить читача з відомими творами автора, але й відкриває нові горизонти його творчості завдяки свіжим перекладам, які вдало передають історичний та філософський контекст. Кіплінг вміє порушувати складні питання життя, любові, природи та людських стосунків, змушуючи нас замислитися над власними переживаннями. Читання цих віршів - це подорож у світ емоцій та думок, які залишають слід у душі. Я рекомендую цю збірку не лише шанувальникам Кіплінга, але й усім, хто цінує справжню поезію, адже вона здатна торкнутися найглибших струн нашого серця.