Bestiary of love in verse

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The anonymous 13th-century poem “Bestiary of Love in Verse” is a kind of discourse on the nature of love; in it, the material of medieval bestiaries is reinterpreted in a courtly manner. Unlike its predecessor, Richard de Fournival's "Bestiary of Love", the poem is not limited to parody, but also contains a pronounced lyrical element. The poem has not previously been translated into any modern language. The proposed translation aims to introduce the Russian reader to this unique monument of medieval literature. On the cover: A hunter kills a unicorn. Manuscript from the Getty Museum in Los Angeles (MS. Ludwig XV 4, fol.85v.)
Data sheet
- Name of the Author
- Автор Неизвестен Европейская старинная литература --
- Language
- Russian
- Translator
- Павел Борисович Рыжаков
Reviews
Чарівний світ середньовічної поезії
"Бестіарій кохання у віршах" - це справжня перлина середньовічної літератури, яка відкриває читачеві нові горизонти розуміння любові. Анонімний автор майстерно переосмислює традиції бестіаріїв, надаючи їм куртуазного звучання, що робить поему не лише цікавою, але й глибокою. Ліричний елемент, який пронизує кожен рядок, дозволяє відчути емоції та переживання, притаманні людському серцю. Цей переклад, який нарешті став доступним для російського читача, є важливим кроком у збереженні культурної спадщини. Образи, що виникають у свідомості під час читання, зокрема вбивство єдинорога, вражають своєю символікою та глибиною. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує поезію, історію та філософію кохання!