Mirabeau Bridge

Mirabeau Bridge

book type
1 Review(s) 
FL/971617/R
Russian
In stock
грн75.16
грн67.64 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

This bilingual edition of selected poems by Guillaume Apollinaire is the first such edition of the French poet's poems. Until today, the following individual books by Apollinaire have been published in Russian: Guillaume Apollinaire. Poetry. Translation by M. P. Kudinov. Article and notes by N. I. Balashov. M., 1967 (“Literary monuments”); Guillaume Apollinaire. Selected lyrics. Introductory article, compiled by S.I. Velikovsky. Comments by Yu. A. Ginzburg. Edited translations by M. N. Vaksmacher. M., 1985; Guillaume Apollinaire. Early Poems. Bestiary, or Orpheus's Cortege. Compilation, foreword and comments by M. Yasnov. St. Petersburg, 1994; Guillaume Apollinaire. Aesthetic surgery. Lyrics. Prose. Theater. Compilation, foreword and comments by M. Yasnov. St. Petersburg, 1999; Guillaume Apollinaire. Lyrics. Letters to my beloved. Compilation and notes by V. Balashov and T. Balashova. M., 1999; Guillaume Apollinaire. Alcohols. Compilation, preface, comments by M. D. Yasnov. St. Petersburg, 1999. A number of translations included in this publication are published for the first time. When preparing comments, French publications were taken into account: Apollinaire. Œuvres poétiques. Texte établi et annoté par Marcel Adéma et Michel Décaudin. Paris, 1956. Bibliothèque de la Pléiade (the link to this edition is abbreviated I-a); Apollinaire. Œuvres en prose complètes. Textes établis, présentés et annotés par Pierre Caizergues et Michel Décaudin. T. I–III. Paris, 1977–1993. Bibliothèque de la Pléiade (I–III); Michel Décaudin commente “Alcools” de Guillaume Apollinaire. Paris, 1993 (A);Guillaume Apollinaire. L'Enchanteur pourrissant. Édition établie, présentée et annotée par Jean Burgos. Paris, 1972 (B).It is known that Apollinaire abandoned punctuation in 1913 in preparation for the publication of the book Alcohols. In posthumous collections when reprinting early journal publications, punctuation is preserved; We also leave the marks where they are saved in the original.

FL/971617/R

Data sheet

Name of the Author
Гийом Аполлинер
Language
Russian
Translator
Михаил Давидович Яснов

Reviews

Grade 


02/19/2025

Чарівність поезії Аполлінера в двох мовах

Це видання вибраних віршів Гійома Аполлінера стало справжнім відкриттям для мене. Поезія цього видатного французького поета завжди вражала своєю глибиною та емоційністю, але двомовний формат дозволяє читачеві не лише насолоджуватися красою оригіналу, а й глибше зрозуміти зміст через переклад. Я був вражений тим, як автори видання підійшли до підбору віршів, адже тут зібрані не лише найвідоміші твори, але й раніше неопубліковані переклади, які відкривають нові грані творчості Аполлінера. Коментарі та примітки допомагають зануритися в контекст епохи, в якій жив поет, а також у його особисте життя. Це видання стане справжнім подарунком для всіх, хто цінує поезію і хоче доторкнутися до творчості одного з найзначніших поетів XX століття. Рекомендую всім шанувальникам літератури!

Write your review

Mirabeau Bridge

This bilingual edition of selected poems by Guillaume Apollinaire is the first such edition of the French poet's poems. Until today, the following individual...

Write your review

15 books by the same author:

Products from this category: