Коран. Богословський переклад. Том 3

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Перекладено весь Коран, ця книга — третій із чотирьох томів. У томі 3 міститься переклад з 18 по 35 сури. Чому переклад смислів Корану, виконаний автором, вважається першим богословським? Справа в тому, що переклад уперше виконано вченим-богословом. Колишні переклади Корану на російську мову були виконані або сходознавцями (як Г.С. Саблуков, І.Ю. Крачковський, Б.Я. Шидфар, М.-Н.О. Османов), або перекладачами (В.М. Порохова, Е .Р. Кулієв) — ні в кого з них не було мусульманської богословської освіти. Значення їхніх робіт анітрохи не применшується — вони, безумовно, унікальні. Автор цього богословського перекладу смислів Корану здобув вищу богословську освіту в університеті "аль-Азхар" (богословська академія-ма'хад, а потім факультет Шаріату), працює імамом Московської Меморіальної мечеті з 1997 року. Автор не претендує на те, що ця праця вичерпує всі змісти Святого Письма.
Характеристики
- ФІО Автора
- Религиозные тексты
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2023
- Перекладач
- Шамиль Аляутдинов
Відгуки
Важливий внесок у розуміння Корану
Цей третій том перекладу Корану, виконаного вченим-богословом, став справжнім відкриттям для мене. Я завжди вважав, що розуміння священних текстів вимагає глибоких знань та досвіду, і цей переклад справді відображає це. Автор, маючи богословську освіту, зміг передати не лише слова, але й глибокий сенс, закладений у тексті. Я особливо ціную, що в книзі містяться переклади сур з 18 по 35, які охоплюють важливі теми і концепції. Хоча я помітив деякі неточності, пов'язані з використанням штучного інтелекту, загальний рівень перекладу вражає. Ця праця стане в нагоді не лише мусульманам, але й усім, хто прагне глибше зрозуміти цю священну книгу. Я рекомендую цей том всім, хто цікавиться релігією та культурою ісламу