Volume 3: Essays [The difficulty of being. Opium. Diary of a Stranger]

Volume 3: Essays [The difficulty of being. Opium. Diary of a Stranger]

book type
1 Review(s) 
FL/545623/UA
Ukrainian
In stock
грн120.96
грн108.86 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

The three-volume collection of works by Jean Cocteau (1889–1963) will very fully present to our reader the literary work of this truly unique figure of Western European art of the 20th century: poet and prose writer, playwright and screenwriter, critic and art theorist, a diverse artist, painter, graphic artist, set designer, caricaturist , the creator of amazing frescoes, who seemed to be able to handle everything. This Renaissance-gifted man became for many years a symbol of the modern avant-garde. The third volume of Cocteau’s collected works is as full of “pioneering” texts for Russian culture as the previous two volumes. Two essays (“The Difficulty of Being” and “The Diary of a Stranger”), in which existential problems are discussed in parallel with the story of “life and art,” are of interest not only from the point of view of the mechanisms of artistic thinking, but also as a panorama of the art of France in the second third of the 20th century . The essay “Opium,” marked by a special, sharp confessionality, is a self-ruthless diary of a drug addict undergoing detoxification. In translations, the word of Cocteau the poet acquires a bright Russian adequacy; the powerful energy of the brilliant master does not lose its power in the interpretation of the translators. This book is an important contribution to building a holistic picture of French culture of the 20th century in Russian “bookishness”; its importance for Russian intellectuals can hardly be overestimated.



The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/545623/UA

Data sheet

Name of the Author
Жан Кокто
Language
Ukrainian
Release date
2005
Translator
Мария Львовна Аннинская
Надежда Валентиновна Бунтман

Reviews

Grade 


02/14/2022

Величезний внесок у розуміння мистецтва та екзистенційних проблем

Третій том творів Жана Кокто - це справжня перлина для всіх, хто цікавиться не лише літературою, а й культурою XX століття в цілому. Кокто, як завжди, вражає своєю глибиною мислення та здатністю порушувати складні теми, такі як буття, мистецтво та особисті переживання. Есе "Труднощі буття" та "Щоденник незнайомця" відкривають перед читачем нові горизонти розуміння людської природи, а також показують, як мистецтво може бути відображенням життя. Особливо вражає есе "Опіум", яке є безжальною і щирою сповіддю, що дозволяє заглянути в темряву наркоманії та боротьби з залежністю. Переклад, хоча і має деякі недоліки, все ж передає емоції та енергію оригіналу, що робить цю книгу важливою для російських читачів. Цей трихтомник не лише розширює горизонти літератури, а й стає важливим елементом у формуванні цілісної картини французької культури. Рекомендую всім, хто цінує глибокі роздуми та мистецтво!

Write your review

Volume 3: Essays [The difficulty of being. Opium. Diary of a Stranger]

The three-volume collection of works by Jean Cocteau (1889–1963) will very fully present to our reader the literary work of this truly unique figure of Weste...

Write your review

15 books by the same author:

Products from this category: