Pure nonsense

Pure nonsense

book type
1 Review(s) 
FL/899391/UA
Ukrainian
In stock
грн114.00
грн102.60 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

This publication is an amazing phenomenon, even unique, in many aspects. Full composition of writings. The author is Edward Lear (1812–1888), the famous English poet and artist of the 19th century. The founder of nonsense poetry. The father of the literary limerick. The translator is Boris Arkhiptsev, who accomplished a kind of creative feat, having spent almost a quarter of a century working on the book. A significant part of the texts has been translated into Russian for the first time. Everything translated anew takes Russian interpretations of E. Lear to a new, previously unattainable level. Arkhiptsev's translations (he also owns all the other Russian materials in the book - the preface, comments, etc.) are distinguished by a rare fusion of accuracy, fidelity to the author, his plan and will, with amazing freedom of presentation, lightness and grace of style. The book is bilingual: translations are accompanied by the author's texts in the original language and Edward Lear's own illustrations.



The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/899391/UA

Data sheet

Name of the Author
Эдвард Лир
Language
Ukrainian
Release date
2016
Translator
Борис В. Архипцев

Reviews

Grade 


11/26/2022

Дивовижне видання для шанувальників поезії нонсенсу!

Книга "Чистий nonsense" - це справжня перлина для тих, хто цінує оригінальність і креативність в літературі. Едвард Лір, як засновник поезії нонсенсу, відкриває перед читачем світ абсурду та іронії, який вражає своєю глибиною і багатогранністю. Переклад Бориса Архипцева заслуговує на окрему похвалу - його майстерність у відтворенні настрою та стилю оригіналу вражає. Двомовний формат книги дозволяє читачеві не лише насолоджуватися текстами, але й порівнювати їх з оригіналом, що робить читання ще більш захопливим. Хоча технології штучного інтелекту, використані для перекладу, іноді призводять до незначних неточностей, загальна якість тексту залишається на високому рівні. Ілюстрації Ліра додають особливого шарму виданню, роблячи його ще більш привабливим для читачів. Рекомендую цю книгу всім, хто хоче зануритися в світ незвичайних образів та віршів, які змушують задуматися про абсурдність життя та людської природи.

Write your review

Pure nonsense

This publication is an amazing phenomenon, even unique, in many aspects. Full composition of writings. The author is Edward Lear (1812–1888), the famous Engl...

Write your review

15 books by the same author:

Products from this category: