Basil Howe. Our prospects (collection)

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
For the first time in Russian translation, two novels: Chesterton’s youthful novel “Basil Howe,” discovered after a century of oblivion, is about humor in heaven, about friendship on earth, about eternal faith in one’s beliefs, and not in oneself, about clumsy innocence that does not will tremble before “brutal seriousness.” And a novel-burime, unfinished by members of the “Club of Beginning Debators”, the founder of which was Chesterton during his school years. A novel about the future, in which adult “disputants” rush across all continents, every now and then meeting and saving each other. And this fruit of friendly labors is recognizably Chesterton’s comeback novel.
Data sheet
- Name of the Author
- Гилберт Честертон Кийт
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2015
- Translator
- Николай Владимирович Эппле
Reviews
Вражаюча збірка, яка відкриває нові горизонти творчості Честертон!
Ця книга – справжнє відкриття для всіх шанувальників класичної літератури. У ній зібрані два романи, які, хоч і були забуті на століття, все ще мають величезну цінність. Юнацький роман "Безіл Хоу" вражає своїм гумором і глибокими роздумами про дружбу та віру у власні переконання. Честертон майстерно передає незграбну невинність, яка робить його персонажів настільки близькими і зрозумілими. Другий роман, недописаний "Клубом сперечальників-початківців", пропонує захоплюючу подорож у майбутнє, де герої, вже дорослі, продовжують свої пригоди, рятуючи один одного. Це не просто книга, а справжня подорож у світ ідей, дружби та гумору. Хоча переклад, виконаний за допомогою штучного інтелекту, має деякі недоліки, загальна якість тексту залишається високою. Рекомендую цю збірку всім, хто цінує глибокі ідеї та оригінальний стиль Честертона!