Basil Howe. Our prospects (collection)

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
For the first time in Russian translation, two novels: Chesterton’s youthful novel “Basil Howe,” discovered after a century of oblivion, is about humor in heaven, about friendship on earth, about eternal faith in one’s beliefs, and not in oneself, about clumsy innocence that does not will tremble before “brutal seriousness.” And a novel-burime, unfinished by members of the “Club of Beginning Debators”, the founder of which was Chesterton during his school years. A novel about the future, in which adult “disputants” rush across all continents, every now and then meeting and saving each other. And this fruit of friendly labors is recognizably Chesterton’s comeback novel.
Data sheet
- Name of the Author
- Гилберт Честертон Кийт
- Language
- Russian
- Translator
- Николай Владимирович Эппле
Reviews
Неперевершена збірка, що відроджує класичну літературу!
Ця книга - справжня знахідка для шанувальників Гілберта Кіта Честертона. Вперше в російському перекладі ми отримуємо можливість зануритися у світ його юнацького роману "Безіл Хоу", який вражає своєю глибиною та іронічним гумором. Честертон майстерно передає атмосферу дружби, віри та незграбної невинності, які, на перший погляд, можуть здаватися наївними, але насправді несуть в собі глибокі філософські роздуми про життя. Роман-буріме, недописаний членами "Клубу сперечальників-початківців", додає унікальності цій збірці, адже він показує, як важливо підтримувати один одного у важкі часи, навіть якщо це відбувається в умовах фантастичного майбутнього. Ця книга не лише розважає, але й спонукає до роздумів про дружбу, віру та людські цінності. Рекомендую всім, хто цінує якісну літературу та хоче відчути дух епохи Честертона!