Бэзил Хоу. Наши перспективы (сборник)

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Впервые в русском переводе два романа: обнаруженный после столетнего забвения юношеский роман Честертона “Бэзил Хоу” – о юморе на небесах, о дружбе на земле, о вечной вере в свои убеждения, а не в себя, о неуклюжей невинности, которая не дрогнет перед “зверской серьезностью”. И роман-буриме, недописанный членами “Клуба начинающих спорщиков”, основателем которого в школьные свои годы стал Честертон. Роман о будущем, в котором уже взрослые “спорщики” носятся по всем континентам, то и дело встречая и спасая друг друга. И этот плод дружеских трудов – узнаваемо Честертоновский роман-возвращение.
Характеристики
- ФИО Автора
- Гилберт Честертон Кийт
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2015
- Переводчик
- Николай Владимирович Эппле
Отзывы
Вражаюча збірка, яка відкриває нові горизонти творчості Честертон!
Ця книга – справжнє відкриття для всіх шанувальників класичної літератури. У ній зібрані два романи, які, хоч і були забуті на століття, все ще мають величезну цінність. Юнацький роман "Безіл Хоу" вражає своїм гумором і глибокими роздумами про дружбу та віру у власні переконання. Честертон майстерно передає незграбну невинність, яка робить його персонажів настільки близькими і зрозумілими. Другий роман, недописаний "Клубом сперечальників-початківців", пропонує захоплюючу подорож у майбутнє, де герої, вже дорослі, продовжують свої пригоди, рятуючи один одного. Це не просто книга, а справжня подорож у світ ідей, дружби та гумору. Хоча переклад, виконаний за допомогою штучного інтелекту, має деякі недоліки, загальна якість тексту залишається високою. Рекомендую цю збірку всім, хто цінує глибокі ідеї та оригінальний стиль Честертона!