A Tale of the Troubles of the Heiji Years

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
A monument to the genre of “war stories” (“gunki-monogatari”), “The Tale of the Troubles of the Heiji Years” (“Heiji-monogatari”, 13th century) describes one of the rebellions that shook Japan in the 12th century. - Rebellion of the Heiji years (1159). This story precedes the famous “Tale of the House of Taira” and is one of the most significant literary monuments of its time. In addition to descriptions of the political events themselves, this story contains extensive data about the worldview of the inhabitants of medieval Japan, their way of life, and methods of conducting military operations. This publication represents the first translation of the oldest version of “The Tale of the Troubles of the Heiji Years,” which had not previously been translated into European languages.
Data sheet
- Name of the Author
- Автор Неизвестен Древневосточная литература --
- Language
- Russian
- Translator
- Вячеслав Анатольевич Онищенко
Reviews
Неперевершений шедевр японської літератури!
«Повість про смуту років Хейдзі» є справжнім пам'ятником жанру військових повістей, який відкриває читачеві двері в середньовічну Японію. Автор майстерно передає атмосферу заколоту, що потряс Японію в XII столітті, а також глибоко занурює в світогляд та побут людей того часу. Читання цієї повісті - це не лише можливість дізнатися про політичні події, але й про цінності, традиції та спосіб життя японців. Вражає, як автор вдало поєднує історичні факти з художніми елементами, створюючи живу картину епохи. Книга надихає на роздуми про природу влади, конфліктів та людських відносин. Рекомендую всім, хто цікавиться історією Японії, а також любителям якісної літератури, яка залишає слід у душі!