Volume 1

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The first volume of works includes the poetry of Edgar Allan Poe. The book is based on translations of the famous poets of the Silver Age - Konstantin Balmont and Valery Bryusov. The peculiarity of this publication is that it contains the most complete collection of Russian translations of Poe’s lyrics, created over more than a hundred years. As a result, the reader will have the opportunity to form an idea of “The Raven” and other masterpieces of the great American romantic as close to the original as possible, as well as to trace the various stages of the development of his poetic work in Russia.
Data sheet
- Name of the Author
- Эдгар По Аллан
- Language
- Russian
Reviews
Вражаюча колекція поезії Едгара По в російських перекладах!
Цей перший том творів Едгара По став для мене справжнім відкриттям. Я завжди захоплювався його поезією, але можливість ознайомитися з перекладами таких видатних поетів, як Костянтин Бальмонт та Валерій Брюсов, додала нових барв до мого сприйняття його творчості. Книга не лише представляє найвідоміші твори По, такі як "Ворон", але й дозволяє простежити еволюцію його лірики в російському контексті. Я був вражений, як різні перекладачі по-різному інтерпретують його вірші, зберігаючи при цьому глибину і емоційність оригіналу. Це видання стане безсумнівною знахідкою для всіх шанувальників поезії та літератури в цілому. Рекомендую всім, хто хоче зануритися у світ По та відчути його магію через призму російської поетичної традиції!