Fellowship of the Ring

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The first translation into Russian of the best work of J. R. R. Tolkien, carried out a quarter of a century ago by the Perm translator A. A. Gruzberg, comes to the reader today. “The Lord of the Rings”, which has absorbed the best features of European literature, mythology and folklore, not only has not lost its relevance in resolving the main conflicts of the struggle between good and evil in the 20th century, but also in the new millennium remains a fascinating bestseller, equally loved by children and adults.
Data sheet
- Name of the Author
- Джон Толкин Рональд Руэл
- Language
- Russian
- Translator
- Александр Абрамович Грузберг
Аркадий Валерьевич Застырец
Reviews
Неперевершене епічне подорож у світ фантазії!
Книга "Товариство Кільця" - це не просто роман, а справжня подорож у неймовірний світ Середзем'я, створений генієм Дж. Р. Р. Толкіна. Цей перший переклад російською мовою, здійснений А. А. Грузбергом, зберіг усю магію оригіналу і дозволяє читачеві зануритися в захоплюючу боротьбу добра і зла, яка актуальна і сьогодні. Кожен персонаж, від Фродо до Гендальфа, має свою унікальну історію, що робить їх близькими та зрозумілими. Толкін майстерно поєднує фольклорні мотиви з глибокими філософськими питаннями, які змушують задуматися про важливість вибору, дружби та самопожертви. Ця книга не лише для дітей, а й для дорослих, які шукають натхнення та розуміння в складному світі. "Товариство Кільця" - це класика, яка завжди залишиться в серцях читачів, і я безумовно рекомендую її всім, хто хоче відчути справжню магію літератури!