Повість про Гендзі (Гендзі-моногатарі). Додаток.

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Повість про Гендзі» («Гендзі-моногатарі»), найбільша пам'ятка японської та світової літератури, створена на рубежі X–XI ст., в епоху становлення та бурхливого розквіту японської культури. Автор її - придворна дама, відома під ім'ям Мурасакі Сікібу. У перекладі російською мову пам'ятник видається вперше, у п'яти книгах. У перші чотири книги входять 54 розділи «Повісті». У справжній, довідковій книзі — «Додаток» — крім великої дослідницької статті та склепіння цитованих у «Повісті» п'ятивіршів із старих поетичних антологій вміщено схеми, таблиці, малюнки, які допоможуть читачам орієнтуватися у складному світі цього твору.
Характеристики
- ФІО Автора
- Мурасаки Сикибу
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Татьяна Львовна Соколова-Делюсина
Відгуки
Неперевершена класика японської літератури
«Повість про Гендзі» — це не просто книга, а справжній шедевр, який відкриває перед читачем двері в епоху Хейан і занурює в багатий світ японської культури. Мурасакі Сікібу майстерно передає атмосферу того часу, описуючи життя придворних, їхні стосунки, любовні інтриги та складні моральні дилеми. Ця книга вражає своєю глибиною, емоційністю та психологічною складністю персонажів. Переклад російською мовою дозволяє ще більше оцінити красу оригінального тексту, а додаток з дослідницькою статтею та візуальними матеріалами стає чудовим супутником для тих, хто хоче глибше зрозуміти контекст і символіку твору. Я б рекомендував цю книгу всім, хто цікавиться не лише японською літературою, а й світовою культурою в цілому. Це справжнє мистецтво, яке варто прочитати!