Повість про Гендзі (Гендзі-моногатарі). Додаток.

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Повість про Гендзі» («Гендзі-моногатарі»), найбільша пам'ятка японської та світової літератури, створена на рубежі X–XI ст., в епоху становлення та бурхливого розквіту японської культури. Автор її - придворна дама, відома під ім'ям Мурасакі Сікібу. У перекладі російською мову пам'ятник видається вперше, у п'яти книгах. У перші чотири книги входять 54 розділи «Повісті». У справжній, довідковій книзі — «Додаток» — крім великої дослідницької статті та склепіння цитованих у «Повісті» п'ятивіршів із старих поетичних антологій вміщено схеми, таблиці, малюнки, які допоможуть читачам орієнтуватися у складному світі цього твору.
Характеристики
- ФІО Автора
- Мурасаки Сикибу
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1992
- Перекладач
- Татьяна Львовна Соколова-Делюсина
Відгуки
Неперевершена класика японської літератури
«Повість про Гендзі» - це справжній шедевр, який варто прочитати кожному, хто цікавиться не лише японською культурою, а й світовою літературною спадщиною. Мурасакі Сікібу вдалося створити глибокий, багатошаровий сюжет, який охоплює не лише особисті переживання головного героя, а й складні соціальні та політичні аспекти епохи Хейан. Ця книга вражає своєю емоційною глибиною, деталізацією персонажів та їхніх стосунків, а також витонченістю стилю. Додаток до книги, що містить дослідницькі статті та поетичні антології, робить читання ще більш захоплюючим, адже він допомагає краще зрозуміти контекст твору. Хоча переклад має деякі недоліки, загальна якість тексту залишається високою, і це не заважає насолоджуватися цим літературним шедевром. Рекомендую всім, хто прагне зануритися у світ японської культури та історії!