Повість про Гендзі (Гендзі-моногатарі). Книга 3

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Повість про Гендзі» («Гендзі-моногатарі»), найбільша пам'ятка японської та світової літератури, створена на рубежі Х-ХІ ст., в епоху становлення та бурхливого розквіту японської культури. Автор її – придворна дама, відома під ім'ям Мурасакі Сікібу. У перекладі російською мовою пам'ятник видається вперше – у п'яти книгах. У перші чотири книги входять 54 розділи «Повісті». У п'ятій, довідковій книзі – «Додаток» – крім великої дослідницької статті та склепіння цитованих у «Повісті» п'ятивіршів із старих поетичних антологій вміщено схеми, таблиці, малюнки, які допоможуть читачам орієнтуватися у складному світі цього твору.
Характеристики
- ФІО Автора
- Мурасаки Сикибу
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Татьяна Львовна Соколова-Делюсина
Відгуки
Класика, яка варта уваги
«Повість про Гендзі» — це класика, яка дійсно варта уваги. Я вражений глибиною персонажів і їхніми переживаннями. Мурасакі Сікібу вдалося створити не лише історію про кохання, але й про політику, соціальні норми та культурні традиції Японії. Книга наповнена поетичними описами, які створюють атмосферу епохи. Я вважаю, що це обов'язкове читання для всіх, хто цікавиться японською культурою та історією. Читання цієї книги стало для мене справжнім відкриттям!
Неперевершений шедевр світової літератури
«Повість про Гендзі» — це не просто книга, це справжня подорож у часі, яка переносить читача в епоху Х-ХІ століть. Мурасакі Сікібу створила неймовірно багатий і детальний світ, наповнений складними персонажами та їхніми емоціями. Кожен розділ — це окрема історія, яка розкриває глибокі людські переживання, любов, зраду та політичні інтриги. Переклад російською мовою відкриває нові горизонти для тих, хто хоче зануритися в японську культуру та літературу. Я вважаю, що ця книга повинна бути в бібліотеці кожного, хто цінує мистецтво слова!
Складнощі в сприйнятті
Хоча «Повість про Гендзі» вважається шедевром, я не можу сказати, що вона мені сподобалася. Можливо, я не готовий до такої складної літератури, але мені було важко слідкувати за багатьма персонажами і їхніми стосунками. Деякі моменти здавалися затягнутими, а інші — надто заплутаними. Я вважаю, що книга може бути цікавою для тих, хто вже знайомий з японською культурою, але для новачків вона може стати справжнім випробуванням. Можливо, я спробую ще раз, але поки що враження не найкраще.
Неймовірна подорож у світ емоцій
«Повість про Гендзі» — це не просто історія, це емоційна подорож, яка залишає глибокий слід у серці. Мурасакі Сікібу майстерно описує людські почуття, стосунки та соціальні норми, що робить цю книгу актуальною навіть сьогодні. Я був вражений, як автор змогла передати складність любові та втрат, а також політичні інтриги того часу. Книга написана в прекрасному стилі, і я насолоджувався кожною сторінкою. Рекомендую всім, хто хоче зануритися в глибини людської душі та зрозуміти японську культуру!
Захоплююча, але складна
Читання «Повісті про Гендзі» стало для мене справжнім викликом. Хоча я чув багато позитивних відгуків про цю книгу, мені було важко зрозуміти деякі культурні контексти та нюанси, які, безсумнівно, важливі для повного сприйняття твору. Однак, незважаючи на це, я знайшов у книзі багато цікавих моментів, які змусили мене замислитися про людські стосунки та моральні питання. Я рекомендую цю книгу тим, хто готовий до глибокого аналізу та роздумів. Але будьте готові до того, що не все буде зрозуміло з першого разу!