Англія, Англія

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Джуліан Барнс – один із найяскравіших та найоригінальніших прозаїків сучасної Британії, лауреат Букерівської премії 2011 року за роман «Передчуття кінця», автор таких міжнародних бестселерів, як «Артур і Джордж», «Папуга Флобера», «Історія світу в 10 1/2 главах», «Кохання і так далі», «Метроленд» та багато інших. Можливо, основний його талант – вміння легко та природно грати у своїх творах стилями та напрямками. Тонка стилізація і їдка іронія, витончений ліризм і сарказм, що доходить до цинізму, агресивна жорсткість і весела бешкетність - Барнсу підвладне все це і багато іншого. премії, автор задається питанням: що ж таке ця справжня Англія? Країна романтичних легенд про Робін Гуда? Країна, яка давним-давно віджила своє і носить чисто орнаментальний характер монархії? Країна двох незаперечних та вічних переваг – «Бітлз» і гарного пива? Невідомо, скільки ангелів може поміститися на вістря голки, але відомо, що вся Англія може поміститися на острові Уайт. Бо саме на цьому острові збирається у тематичному парку все, що втілює в очах цілого світу добру стару Англію, Англію...
Характеристики
- ФІО Автора
- Джулиан Барнс Патрик
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Светлана Владимировна Силакова
Відгуки
Сумнівний підхід до національної ідентичності
Хоча Джуліан Барнс відомий своїм талантом, "Англія, Англія" виявилася для мене розчаруванням. Книга намагається дослідити англійську ідентичність, але іноді здається, що автор просто грає зі словами, не пропонуючи нічого нового чи глибокого. Іронія та сарказм, які зазвичай є його сильними сторонами, тут виглядають дещо поверхневими. Можливо, я очікував більшої глибини та аналізу, але, на жаль, отримав лише легкий флірт з темою. Книга може бути цікавою для шанувальників Барнса, але для тих, хто шукає серйозні роздуми, вона може виявитися недостатньою.
Не зрозумів задум автора
Мені, на жаль, не вдалося оцінити "Англія, Англія" так, як це зробили інші читачі. Хоча я очікував дотепного та іронічного погляду на англійську ідентичність, книга залишила мене з відчуттям плутанини. Я не зміг зрозуміти, що саме хотів донести автор, і в результаті втратив інтерес до сюжету. Деякі моменти виглядали занадто надуманими, а персонажі не були достатньо розкриті. Можливо, я просто не вловив усі нюанси, але для мене ця книга стала розчаруванням. Можливо, вона підійде тим, хто вже знайомий з творчістю Барнса, але я не можу її рекомендувати.
Вражаюча подорож в англійську ідентичність
Джуліан Барнс знову доводить, що є майстром слова, здатним заглибитися в суть національної ідентичності. У "Англія, Англія" автор ставить перед читачем важливі питання про те, що таке справжня Англія, використовуючи іронію та сарказм, щоб підкреслити абсурдність деяких стереотипів. Книга сповнена тонкого гумору, а також глибоких роздумів про минуле та сучасність країни. Барнс вміло грає зі стилями, змішуючи ліризм із жорсткою реальністю, що робить читання захоплюючим. Це не просто роман, а справжня культурна рефлексія, яка залишає слід у свідомості. Рекомендую всім, хто хоче зрозуміти не лише Англію, а й самих себе!
Чудова іронічна сатира на англійську культуру
"Англія, Англія" – це не просто роман, а справжня сатира на англійську культуру та стереотипи, які оточують її. Барнс майстерно використовує гумор, щоб показати, як уявлення про "справжню" Англію можуть бути спотворені. Книга сповнена дотепних спостережень та абсурдних ситуацій, які змушують задуматися про те, як ми сприймаємо свою культуру. Я отримав величезне задоволення від читання, і кожна сторінка була наповнена новими ідеями та роздумами. Рекомендую всім, хто хоче посміятися та замислитися одночасно!