До сих пір

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Досі» (1952) – останній роман найбільшого єврейського прозаїка XX століття, що писав на івриті, нобелівського лауреата Шмуеля-Йосефа Агнона (1888 – 1970). Буря Першої світової війни застигла героя роману, в якому вгадуються риси автора, дешевому берлінському пансіоні. Прагнення допомогти вдові старого друга змушує його пуститися в дорогу. Він їде в Лейпциг, потім у маленьке місто Грімму, повертається до Берліна, де микається в пошуках притулку, розмірковуючи про зустрічених людей, жахіття війни, переплетення людських доль і власне загадкове призначення в цьому світі. Невибаглива, здавалося б, історія, але стільки в ній надії та гіркоти, з такою іронією та сумною мудрістю вона розказана, що надовго залишається в пам'яті – коли точною фразою, коли глибокою думкою, а коли і вся цілком як щаслива можливість поговорити з розумним людиною про життя та долю.
Характеристики
- ФІО Автора
- Шмуэль-Йосеф Агнон
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Алла Фурман
Рафаил Ильич Нудельман
Відгуки
Неперевершене літературне переживання
Роман "До сих пір" Шмуеля-Йосефа Агнона – це справжній шедевр, який вражає своєю глибиною та емоційною наповненість. Автор майстерно передає атмосферу буремного часу Першої світової війни, використовуючи прості, але вкрай точні слова, які проникають у саме серце. Головний герой, намагаючись допомогти вдові старого друга, стає символом людяності та надії в часи безнадії. Його подорож через різні міста, спогади про зустрічі з людьми та роздуми про життя і смерть створюють багатошарову картину людських доль. Агнон вміло поєднує іронію з гіркотою, що робить текст надзвичайно живим і актуальним навіть сьогодні. Ця книга залишає після себе відчуття, що ти не просто прочитав історію, а й отримав можливість заглянути в душу автора та зрозуміти його філософію життя. Рекомендую всім, хто цінує глибокі та змістовні твори, які змушують замислитися про важливі речі.