До сих пор

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
«До сих пор» (1952) – последний роман самого крупного еврейского прозаика XX века, писавшего на иврите, нобелевского лауреата Шмуэля-Йосефа Агнона (1888 – 1970). Буря Первой мировой войны застигла героя романа, в котором угадываются черты автора, в дешевом берлинском пансионе. Стремление помочь вдове старого друга заставляет его пуститься в путь. Он едет в Лейпциг, потом в маленький город Гримму, возвращается в Берлин, где мыкается в поисках пристанища, размышляя о встреченных людях, ужасах войны, переплетении человеческих судеб и собственном загадочном предназначении в этом мире. Непритязательная, казалось бы, история, но столько в ней надежды и горечи, с такой иронией и грустной мудростью она рассказана, что надолго остается в памяти – когда точной фразой, когда глубокой мыслью, а когда и вся целиком как счастливо выпавшая возможность поговорить с умным человеком о жизни и судьбе.
Характеристики
- ФИО Автора
- Шмуэль-Йосеф Агнон
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Алла Фурман
Рафаил Ильич Нудельман
Отзывы
Неперевершене літературне переживання
Роман "До сих пір" Шмуеля-Йосефа Агнона – це справжній шедевр, який вражає своєю глибиною та емоційною наповненість. Автор майстерно передає атмосферу буремного часу Першої світової війни, використовуючи прості, але вкрай точні слова, які проникають у саме серце. Головний герой, намагаючись допомогти вдові старого друга, стає символом людяності та надії в часи безнадії. Його подорож через різні міста, спогади про зустрічі з людьми та роздуми про життя і смерть створюють багатошарову картину людських доль. Агнон вміло поєднує іронію з гіркотою, що робить текст надзвичайно живим і актуальним навіть сьогодні. Ця книга залишає після себе відчуття, що ти не просто прочитав історію, а й отримав можливість заглянути в душу автора та зрозуміти його філософію життя. Рекомендую всім, хто цінує глибокі та змістовні твори, які змушують замислитися про важливі речі.