To the cardinal points

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The collection, in addition to poetic glimpses into the books of Russian authors, contains: a rhymed translation of “Orpheus and Eurydice” by the great R.-M. Rilke, variations of his poems; new texts by the brilliant Persian O. Khayyam; a poetic view-attitude on “The Flowers of Evil” by Charles Baudelaire; as well as poems from the poems of the masculinely sad esthete Paul Verlaine, original variations of the poetic texts of the kobzar of Ukrainian spirituality T.G. Shevchenko and more. Contains obscene language.
Data sheet
- Name of the Author
- Анатолий Жариков
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2020
Reviews
Неперевершене поетичне подорож у світ класики!
Збірник "У сторони світла" став для мене справжнім відкриттям. Поєднуючи в собі твори відомих авторів, таких як Р.-М. Рільке, О. Хайям, Шарль Бодлер та Т.Г. Шевченко, він створює унікальну атмосферу, де класична поезія оживає в нових варіаціях та перекладах. Особливо вразили римовані переклади "Орфея та Евридики", які передають глибину почуттів і емоцій оригіналу. Вірші Поля Верлена та нові тексти Хайяма додають свіжості та різноманітності, а поетичний погляд на "Квіти зла" відкриває нові грані відомого твору. Хоча в деяких місцях переклад може бути не зовсім точним через використання штучного інтелекту, це не зменшує загальної цінності книги. Вона стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного поціновувача поезії та літератури!