Friend of my youth

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
For thirty years now, Alice Munro has been called the best author of short stories in the world, but her books are only coming to Russian readers now, after the writer received the Nobel Prize in Literature. Criticism constantly compares Munro to Chekhov, and this comparison is not without reason: like the Russian writer, she “outlines the contours of destinies or complex relationships with meager but miraculous strokes ... these are detailed portraits - with light shadows and deep perspective ...” (The Washington Post Book World).“In The Friend of My Youth, Munro gives full display of this rare talent,” wrote The New York Times Book Review. “Like Raymond Carver, she writes her characters in such a way that readers, even those belonging to a completely different culture, recognize themselves in the characters.”
Data sheet
- Name of the Author
- Элис Манро
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2019
- Translator
- Татьяна Павловна Боровикова
Reviews
Неперевершене літературне відкриття!
"Друг моєї юності" - це справжня перлина у світі літератури, яка, нарешті, дісталася до російського читача. Еліс Манро вражає своєю здатністю створювати глибокі, емоційно насичені портрети персонажів, які залишають слід у серці. Її оповідання пронизані тонким розумінням людських стосунків, що робить їх універсальними і зрозумілими для читачів з різних культур. Кожна історія - це маленька подорож у світ емоцій, спогадів і мрій, що змушує задуматися про власне життя і вибори. Хоча переклад тексту іноді може бути не зовсім ідеальним, це не заважає насолоджуватися чудовими думками та образами, які Манро майстерно створює. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує якісну літературу і хоче поринути у світ глибоких людських переживань!