Friend of my youth

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
For thirty years now, Alice Munro has been called the best author of short stories in the world, but her books are only coming to Russian readers now, after the writer received the Nobel Prize in Literature. Criticism constantly compares Munro to Chekhov, and this comparison is not without reason: like the Russian writer, she “outlines the contours of destinies or complex relationships with meager but miraculous strokes ... these are detailed portraits - with light shadows and deep perspective ...” (The Washington Post Book World).“In The Friend of My Youth, Munro gives full display of this rare talent,” wrote The New York Times Book Review. “Like Raymond Carver, she writes her characters in such a way that readers, even those belonging to a completely different culture, recognize themselves in the characters.”
Data sheet
- Name of the Author
- Элис Манро
- Language
- Russian
- Translator
- Татьяна Павловна Боровикова
Reviews
Вражаюча подорож у світ людських емоцій!
"Друг моєї юності" - це справжній шедевр, який демонструє геніальність Еліс Манро у створенні коротких оповідань, що залишають глибокий слід у душі читача. Кожна історія в цій книзі - це витвір мистецтва, який занурює нас у складні та тонкі взаємини між персонажами, їхніми переживаннями та спогадами. Манро майстерно малює портрети своїх героїв, використовуючи прості, але вражаючі штрихи, які роблять їх живими та близькими. Читачі, незалежно від їхнього культурного контексту, можуть знайти в цих персонажах відображення власних переживань та спогадів. Ця книга не лише розширює наші горизонти, але й змушує замислитися про власне життя, про дружбу, любов і втрати. Рекомендую всім, хто цінує глибоку літературу і хоче відчути справжню магію слова!