Друг моей юности

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Вот уже тридцать лет Элис Манро называют лучшим в мире автором коротких рассказов, но к российскому читателю ее книги приходят только теперь, после того, как писательница получила Нобелевскую премию по литературе. Критика постоянно сравнивает Манро с Чеховым, и это сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она «скупыми, но чудодейственными штрихами намечает контуры судеб или сложные взаимоотношения… это детально прописанные портреты – с легкими тенями и глубокой перспективой…» (The Washington Post Book World).«В „Друге моей юности“ Манро сполна проявляет этот редкий талант, – писала газета The New York Times Book Review. – Подобно Рэймонду Карверу, она выписывает своих героев так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в персонажах самих себя».
Характеристики
- ФИО Автора
- Элис Манро
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2019
- Переводчик
- Татьяна Павловна Боровикова
Отзывы
Неперевершене літературне відкриття!
"Друг моєї юності" - це справжня перлина у світі літератури, яка, нарешті, дісталася до російського читача. Еліс Манро вражає своєю здатністю створювати глибокі, емоційно насичені портрети персонажів, які залишають слід у серці. Її оповідання пронизані тонким розумінням людських стосунків, що робить їх універсальними і зрозумілими для читачів з різних культур. Кожна історія - це маленька подорож у світ емоцій, спогадів і мрій, що змушує задуматися про власне життя і вибори. Хоча переклад тексту іноді може бути не зовсім ідеальним, це не заважає насолоджуватися чудовими думками та образами, які Манро майстерно створює. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує якісну літературу і хоче поринути у світ глибоких людських переживань!