Japanese poetry is graceful, laconic, so different from the work of Western poets - a unique phenomenon. And many experts believe that it was the era of the Silver Age (the end of the 19th - the first half of the 20th century) that represents the period of the highest flowering of Japanese verse. This anthology, prepared by the famous orientalist and translator of Japanese poetry Alexander Dolin, includes works by the greatest poets of the Silver Age (among which there are such illustrious names as Ryunosuke Akutagawa and Natsume Soseki). The book is complemented by introductory articles and notes that recreate the panorama of numerous poetic schools and movements of the Silver Age.



The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/881964/UA

Data sheet

Name of the Author
Акахико Симаги
Акико Ёсано
Ариакэ Камбара
Ацуси Исихара
Бокусуй Вакаяма
Бося Кавабата
Ботё Ямамура
Иппэкиро Накацука
Исикава Такубоку
Кайта Мураяма
Кодзиро Фукуси
Кохэй Цутида
Кэндзи Миядзава
Кэнкити Накамура
Кюё Митоми
Кёдзиро Хагивара
Митидзо Татихара
Мокутаро Киносита
Мотомаро Сэнкэ
Нацумэ Сосэки
Рэнкити Хирадо
Рюноскэ Акутагава
Сакутаро Хагивара
Сантока Танэда
Сатио Ито
Сики Масаока
Такаси
Тикаси Коидзуми
Тосон Симадзаки
Тэккан Ёсано
Тюя Накахара
Фукио Сиба
Хакусю Китахара
Хисадзё Сугита
Хосай Одзаки
Хэкигото Кавахигаси
Language
Ukrainian
Release date
2022
Translator
Александр Аркадьевич Долин

Reviews

Grade 


01/16/2024

Вражаюча подорож у світ японської поезії!

Книга "Клени в осінні гори" - це справжнє відкриття для всіх, хто цінує поезію та культуру Японії. Антологія, підготовлена Олександром Доліним, представляє найкращі твори поетів Срібного віку, які вражають своєю глибиною і емоційністю. Читання цих віршів - це як занурення в атмосферу японських осінніх пейзажів, де кожен рядок наповнений ніжністю та меланхолією. Вступні статті та примітки допомагають зрозуміти контекст і особливості поетичних шкіл, що робить цю книгу не лише збіркою віршів, а й справжнім навчальним посібником. Хоча в деяких місцях переклад може бути не зовсім точним, загальне враження від книги залишається надзвичайно позитивним. Рекомендую цю антологію всім, хто хоче зануритися в красу японської поезії та відчути її унікальний дух!

Write your review

Maples in the autumn mountains. Japanese poetry of the Silver Age

Japanese poetry is graceful, laconic, so different from the work of Western poets - a unique phenomenon. And many experts believe that it was the era of the ...

Write your review

11 books by the same author:

Products from this category: