Catcher in a grain field

Catcher in a grain field

book type
1 Review(s) 
FL/460943/UA
Ukrainian
In stock
грн85.50
грн76.95 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

The famous novel by J.D. Salinger “The Catcher in the Rye” translated by Max Nemtsov. Translation without censorship and “without cuts”. The unkempt slang of the main character Holden Caulfield even more vividly recreates his heightened perception of reality and rejection of the general canons and morality of modern society. Salinger's only novel became a turning point in the history of world literature.



The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/460943/UA

Data sheet

Name of the Author
Джером Сэлинджер Дейвид
Language
Ukrainian
Release date
2017
Translator
Максим Владимирович Немцов

Reviews

Grade 


12/30/2023

Неперевершений роман, який варто прочитати кожному!

«Ловець на хлібному полі» – це не просто книга, а справжній культурний феномен, який змушує задуматися про сенс життя, ідентичність та відчуженість у сучасному світі. Переклад Макса Нємцова вражає своєю відвертістю та точністю, що дозволяє читачеві зануритися в думки та переживання Холдена Колфілда, героя, який став символом бунту проти суспільних норм. Непричесаний сленг та емоційна насиченість тексту роблять його ще більш актуальним для молодого покоління. Хоча в деяких моментах присутні недоліки перекладу, загальне враження від книги залишається позитивним. Цей роман став справжньою віхою в історії літератури, і я б рекомендував його всім, хто прагне зрозуміти складності людської природи та суспільства.

Write your review

Catcher in a grain field

The famous novel by J.D. Salinger “The Catcher in the Rye” translated by Max Nemtsov. Translation without censorship and “without cuts”. The unkempt slang of...

Write your review

13 books by the same author:

Products from this category: