Ловець на хлібному полі

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Знаменитий роман Дж. Д. Селінджера «The Catcher in the Rye» у перекладі Макса Нємцова. Переклад без цензури та «без купюр». Непричесаний сленг головного героя Холдена Колфілда ще яскравіше відтворює його загострене сприйняття дійсності та неприйняття спільних канонів та моралі сучасного суспільства. Єдиний роман Селінджера став переломною віхою в історії світової літератури.
Характеристики
- ФІО Автора
- Джером Сэлинджер Дейвид
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2017
- Перекладач
- Максим Владимирович Немцов
Відгуки
Неперевершений роман, який варто прочитати кожному!
«Ловець на хлібному полі» – це не просто книга, а справжній культурний феномен, який змушує задуматися про сенс життя, ідентичність та відчуженість у сучасному світі. Переклад Макса Нємцова вражає своєю відвертістю та точністю, що дозволяє читачеві зануритися в думки та переживання Холдена Колфілда, героя, який став символом бунту проти суспільних норм. Непричесаний сленг та емоційна насиченість тексту роблять його ще більш актуальним для молодого покоління. Хоча в деяких моментах присутні недоліки перекладу, загальне враження від книги залишається позитивним. Цей роман став справжньою віхою в історії літератури, і я б рекомендував його всім, хто прагне зрозуміти складності людської природи та суспільства.