Monk

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
An adaptation of an 18th-century Gothic novel, “The Monk” by Antonin Artaud is a universal work, designed for both the pickiness of the intellectual and the consumerism of mass culture. The founder of the Theater of Cruelty turned to the work of Gregory Lewis at a time when his main goal was the annihilation of all moral standards. The famous “literary terrorist” dissected “The Monk”, exposed the framework of the text, tore off the veils hiding the entrance to the labyrinths of death, vice and horror. “The Monk” can be perceived both as an example of “black prose”, combining sexual obsession with cruelty and blasphemy, and as a surreal fantasy - the escalation of events that contradict the laws of logic. A translation of the novel is being published for the first time.
Data sheet
- Name of the Author
- Антонен Арто
- Language
- Russian
- Translator
- Наталья Притузова
Reviews
Вражаюче занурення у світ жаху та пороку
"Монах" Антонена Арто - це не просто книга, а справжня подорож у темряву людської душі. Переклад цього готичного роману XVIII століття відкриває перед читачем безмежні лабіринти страху, жадоби та морального занепаду. Арто, як майстер "Театру Жорстокості", вдало передає всю глибину і жорстокість оригіналу, зриваючи покриви, які приховують темні таємниці. Цей роман не для слабкодухих - він змушує замислитися про природу зла, про моральні норми та їх анігіляцію. Читання "Монаха" - це виклик, який спонукає до роздумів і залишає по собі глибокий слід. Я б рекомендував цю книгу всім, хто готовий до інтелектуальних і емоційних випробувань, адже вона може стати справжнім відкриттям для тих, хто цінує літературу, що виходить за межі звичного. Не пропустіть можливість зануритися у цю захоплюючу та жахливу історію!