Монах
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Переклад готичного роману XVIII століття, «Монах» Антонена Арто - універсальний твір, розрахований і на прискіпливість інтелектуала, і на споживання маскульту. Засновник «Театру Жорстокості» звернувся до твору Грегорі Льюїса в період, коли головним його завданням була анігіляція всіх моральних норм. Знаменитий «літературний терорист» препарував «Монаха», оголив каркас тексту, зірвав покриви, що приховують вхід до лабіринтів смерті, пороку та жаху. «Монаха» можна сприймати і як зразок «чорної прози», що поєднує сексуальну одержимість із жорсткістю та блюзнірством, і як сюрреалістичну фантазію, - нагнітання подій, що суперечать законам логіки. Переклад роману видається вперше.
Характеристики
- ФІО Автора
- Антонен Арто
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Наталья Притузова