Wang Lun's three jumps. Chinese novel

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The novel “The Three Leaps of Wang Lun” immediately made Alfred Döblin famous. Readers admired Van Lung as a masterpiece of expressionistic narrative art, a decisive breakthrough beyond the bourgeois tradition of the German novel. The decision to place the action of the novel in the Chinese context concealed inexhaustible possibilities of aesthetic play, and Döblin met them so readily that the center of gravity of the book shifted from the real sphere to the sphere of pure forms. Despite its harsh and cold style, Wang Lun remains a work of blissful beauty—a romantic, grandiose Chinese fairy tale. Döblin himself lived in this fairy tale as if in an enchanted kingdom.
Data sheet
- Name of the Author
- Альфред Дёблин
- Language
- Russian
- Translator
- Татьяна Александровна Баскакова
Reviews
Шедевр експресіоністичного мистецтва
Роман «Три стрибки Ван Луня» справді вражає своєю глибиною та оригінальністю. Альфред Деблін створив неймовірний світ, в якому поєднуються елементи китайської культури з експресіоністичними традиціями. Його стиль, хоч і жорсткий, але водночас наповнений емоціями та візуальними образами, які змушують читача замислитися про глибші сенси. Деблін вміло грає з формою та змістом, що робить роман не лише захоплюючим, але й естетично вражаючим. Кожна сторінка наповнена магією, яка переносить читача в зачароване царство, де реальність і фантазія зливаються в одне. Це не просто книга, а справжня подорож у світ, де кожен стрибок Ван Луня відкриває нові горизонти. Рекомендую всім, хто цінує літературу, що викликає емоції та розширює світогляд!