«Все інше в межах тексту»
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Рубрика «Переклад». Відомий поет та перекладач Михайло Яснов пропонує свою версію хрестоматійних віршів Поля Верлена (1844–1896). Пояснюючи необхідність періодичного оновлення перекладів зарубіжної класики, М. Яснов наводить і такий аргумент: «… робота перекладача поезії у кожному конкретному випадку новаторська, загалом стає дедалі консервативнішою. Користуючись відомим визначенням, я назвав би цей стан умів: в очікуванні варварів».
Іноземна література, 2017 № 4
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/946598/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Поль-Мари Верлен
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2017
- Перекладач
- Михаил Давидович Яснов