Час звіринця

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Вперше російською — найновіший роман нещодавнього лауреата Букерівської премії, відомого британського письменника та колумніста, популярного телеведучого. Серед численних нагород Джейкобсона - премія імені Вудхауза, що присуджується за кращий гумористичний твір; коли ж критики називали його "англійським Філіпом Ротом", він відповідав: "Ні, я єврейська Джейн Остін". Отже, познайомтеся із Гаєм Ейблманом. Він без пам'яті закоханий у свою дружину Ванессу, темпераментну рудоволосу красуню, але також відчуває глибокі почуття до її ефектної матері, Поппі. Ванесса й Поппі не схожі на дочку з матір'ю — швидше на сестер. Вони жорстоко бентежать спокій Гая, надихаючи його на сотні ризикованих історій, але заважаючи зафіксувати їх на папері. Адже Гай — письменник, автор культового роману «Мартишкін блуд». Письменник у світі, в якому звичка читати відмирає, видавці кінчають із собою, а літературні агенти ховаються від своїх клієнтів. Але навіть якщо, як кажуть, література мертва, пристрасть жива як ніколи — і Гай сповна пізнає її ціну…
Характеристики
- ФІО Автора
- Говард Джейкобсон
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2013
- Перекладач
- Василий Николаевич Дорогокупля
Відгуки
Вражаючий роман, який не залишає байдужим!
"Час звіринця" - це дійсно захоплююча книга, яка вміло поєднує гумор, романтику та глибокі роздуми про сучасний світ літератури. Джейкобсон створює яскраві образи Гая, Ванесси та Поппі, які викликають у читача широкий спектр емоцій - від сміху до співчуття. Особливо вражає, як автор розкриває тему любові та пристрасті, які, незважаючи на всі труднощі, залишаються живими навіть у світі, де література, здавалося б, відмирає. Сюжет тримає в напрузі, а стиль написання настільки легкий і іронічний, що читати цю книгу - одне задоволення. Я б рекомендував "Час звіринця" всім, хто цінує якісну літературу та хоче поринути в світ емоцій і переживань, які залишаються актуальними в будь-який час.