Время зверинца

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Впервые на русском — новейший роман недавнего лауреата Букеровской премии, видного британского писателя и колумниста, популярного телеведущего. Среди многочисленных наград Джейкобсона — премия имени Вудхауза, присуждаемая за лучшее юмористическое произведение; когда же критики называли его «английским Филипом Ротом», он отвечал: «Нет, я еврейская Джейн Остин». Итак, познакомьтесь с Гаем Эйблманом. Он без памяти влюблен в свою жену Ванессу, темпераментную рыжеволосую красавицу, но также испытывает глубокие чувства к ее эффектной матери, Поппи. Ванесса и Поппи не похожи на дочь с матерью — скорее уж на сестер. Они беспощадно смущают покой Гая, вдохновляя его на сотни рискованных историй, но мешая зафиксировать их на бумаге. Ведь Гай — писатель, автор культового романа «Мартышкин блуд». Писатель в мире, в котором привычка читать отмирает, издатели кончают с собой, а литературные агенты прячутся от своих же клиентов. Но даже если, как говорят, литература мертва, страсть жива как никогда — и Гай сполна познает ее цену…
Характеристики
- ФИО Автора
- Говард Джейкобсон
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2013
- Переводчик
- Василий Николаевич Дорогокупля
Отзывы
Вражаючий роман, який не залишає байдужим!
"Час звіринця" - це дійсно захоплююча книга, яка вміло поєднує гумор, романтику та глибокі роздуми про сучасний світ літератури. Джейкобсон створює яскраві образи Гая, Ванесси та Поппі, які викликають у читача широкий спектр емоцій - від сміху до співчуття. Особливо вражає, як автор розкриває тему любові та пристрасті, які, незважаючи на всі труднощі, залишаються живими навіть у світі, де література, здавалося б, відмирає. Сюжет тримає в напрузі, а стиль написання настільки легкий і іронічний, що читати цю книгу - одне задоволення. Я б рекомендував "Час звіринця" всім, хто цінує якісну літературу та хоче поринути в світ емоцій і переживань, які залишаються актуальними в будь-який час.