Листи до незнайомки

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Вперше повне видання листів Проспера Меріме (1803-1870) до його приятельки Женні Дакен (1811-1895) було опубліковано французькою в листопаді 1873 р. Книга, що включає 333 листи Меріме, була складена його "незнайомкою"; автографи листів не збереглися. Цикли цих листів, окремі листи та уривки з них перекладалися російською мовою починаючи з 1874 р. ЗМІСТ: Проспер Меріне. Листи до незнайомки (Переклад Л.І.Кудрявцевої) (5).ДОДАТКИ З листів Проспера Меріме (переклад Н.І.Кудрявцевої) (287). Листи Женені Дакен племіннику (переклад І.М.Кудрявцевій) (298). Сумнів (переклад Ю.Б.Корнєєва) (300).ДОДАТКИA.Д.Михайлов. Проспер Меріме у своїх листах (302). Примітки (Упоряд. Л.Д.Михайлов) (328).
Характеристики
- ФІО Автора
- Проспер Мериме
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Нина Николаевна Кудрявцева-Лури
Відгуки
Неперевершене видання для поціновувачів класичної літератури!
Книга "Листи до незнайомки" - це справжній скарб для всіх, хто любить літературу та історію. Листи Проспера Меріме до Женні Дакен відкривають перед читачем не лише особистість великого письменника, а й його думки, переживання та емоції. Ці 333 листи - це не просто епістолярний жанр, а ціла епоха, що передає атмосферу часу, в якому жив Меріме. Переклад Л.І. Кудрявцевої вражає своєю точністю та чуттєвістю, що дозволяє читачеві відчути глибину почуттів автора. Додаткові матеріали, такі як примітки та коментарі, роблять цю книгу ще більш цінною. Рекомендую всім, хто хоче зануритися в світ романтики та інтелектуальної розмови, адже ці листи - це не лише листування, а справжня розмова душ!