Дванадцять разів про кохання

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Нині рідко пишуть про кохання так просто і віртуозно, так легко і розумно, так точно і, головне, незворушно. («Цайт») Вперше російською роман сучасної швейцарської письменниці та актриси Монік Швіттер, у 2015 р. удостоєний найпрестижнішої літературної премії Швейцарії і увійшов до шорт-листу Німецької книжкової премії. Героїня роману – режисер і письменник, мати двох малюків – випадково дізнається, що її перший коханий Петро викинувся з вікна п'ять років тому. Це змушує її згадати, пережити наново і записати історію відносин із Петром, та був і з рештою чоловіків її життя. Кожному з них присвячений окремий розділ, і всі, крім одного, носять імена біблійних апостолів. Минуле перетікає в сьогодення, і питання про сутність кохання стає для героїні життєво важливим.
Характеристики
- ФІО Автора
- Моник Швиттер
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Ольга Валентиновна Козонкова
Відгуки
Вражаюча подорож у світ кохання та спогадів
Книга "Дванадцять разів про кохання" - це справжній шедевр, який змушує задуматися про природу любові, втрату та пам'ять. Монік Швіттер майстерно поєднує простоту та глибину, створюючи образи, які залишаються в пам'яті надовго. Героїня, режисер і письменник, через спогади про своїх коханих, зокрема про Петра, якого вона втратила, розкриває складність емоційних зв'язків. Кожен розділ, присвячений різним чоловікам, є не лише історією кохання, а й дослідженням себе, своїх бажань і страхів. Письменниця вміло грає з часом, дозволяючи читачеві зануритися в минуле героїні, що робить історію ще більш захопливою. Ця книга не лише про кохання, а й про самопізнання, про те, як минуле формує наше сьогодення. Рекомендую всім, хто цінує літературу, що торкається глибин людської душі!