Satori in Paris. Tristessa

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Even during his lifetime, Kerouac was proclaimed “King of the Beats,” but he invariably refused this title. All of his work, which served as a catalyst for the counterculture, is permeated with the desire to break free from social patterns and find meaning in life. These searches led to the fact that he either tested his body and psyche to the limit, then began to master spiritual teachings, primarily Buddhism, or traveled around the country and the world. The novels offered to your attention are also dedicated to such travels. Kerouac went to Paris to look for his roots, research genealogy - and found enlightenment; he went to Mexico to visit William Burroughs - and there he met a girl of difficult fate named Tristessa... The novel “Tristessa” is published in Russian for the first time, “Satori in Paris” - in a new translation.
Data sheet
- Name of the Author
- Джек Керуак
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2015
- Translator
- Максим Владимирович Немцов
Reviews
Неперевершене дослідження душі та свободи
Книга "Саторі у Парижі. Тристеса" - це справжня подорож у світ думок і переживань одного з найяскравіших представників бітників, Джека Керуака. Його стиль написання, сповнений емоцій та глибоких роздумів, переносить читача в атмосферу 1950-х років, коли пошук сенсу життя став основною темою для багатьох молодих людей. Керуак майстерно поєднує особисті переживання з філософськими пошуками, що робить цю книгу не лише автобіографічною, а й універсальною. Читачі можуть відчути його прагнення до свободи, до розуміння себе та світу навколо. Окремо варто відзначити новий переклад, який, незважаючи на деякі недоліки, зберігає дух оригіналу і робить текст доступним для нових поколінь. "Саторі у Парижі" - це не просто книга, це заклик до роздумів про життя, любов і пошуки свого місця у світі. Рекомендую всім, хто хоче зануритися у глибини людської душі та відчути справжню магію слова!