Satori in Paris. Tristessa

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Even during his lifetime, Kerouac was proclaimed “King of the Beats,” but he invariably refused this title. All of his work, which served as a catalyst for the counterculture, is permeated with the desire to break free from social patterns and find meaning in life. These searches led to the fact that he either tested his body and psyche to the limit, then began to master spiritual teachings, primarily Buddhism, or traveled around the country and the world. The novels offered to your attention are also dedicated to such travels. Kerouac went to Paris to look for his roots, research genealogy - and found enlightenment; he went to Mexico to visit William Burroughs - and there he met a girl of difficult fate named Tristessa... The novel “Tristessa” is published in Russian for the first time, “Satori in Paris” - in a new translation.
Data sheet
- Name of the Author
- Джек Керуак
- Language
- Russian
- Translator
- Максим Владимирович Немцов
Reviews
Вражаюча подорож у світ Керуака
Книга "Саторі у Парижі. Тристеса" - це не просто роман, а справжня подорож у глибини душі одного з найзначніших письменників XX століття. Керуак, як завжди, вражає своїм стилем, який поєднує поезію та прозу, створюючи унікальну атмосферу, в якій читач може відчути всі емоції та переживання автора. Його пошуки сенсу життя, спроби вирватися з обмежень суспільства та прагнення до просвітлення відображаються в кожному рядку. Особливо вражає його здатність створювати образи, які залишаються в пам'яті надовго. Трістесса, з її складною долею, стає символом тих пошуків, які веде Керуак. Ця книга - справжній подарунок для всіх, хто цінує глибокі думки та емоційні переживання. Рекомендую всім, хто хоче поринути в світ контркультури та зрозуміти, як важливо шукати своє місце у світі.