Japanese love lyrics

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
For the first time in many years, the world of classical Japanese love lyrics is revealed to the reader in translations by Anna Gluskina, one of the most important Soviet Japanese scholars, who personally compiled this anthology in the late eighties. Minimalistic, but full of tenderness, Japanese poetry does not age over the centuries, again and again proving to be strikingly relevant, helping to overcome everyday difficulties or express seemingly inexpressible feelings. The book includes poems of the 8th, 10th and 13th centuries, carefully selected from the three best Japanese poetry anthologies and commented on by a translator, whose work conveys all the nuances of classical Japanese versification in Russian. The updated design of the “Collection of Great Poets” series with a full-page cover illustration gives the book even more elegance, and the convenient format of the collection allows you to take it with you on the road to immerse yourself in the world of Japanese poetry anywhere and anytime.
Data sheet
- Name of the Author
- Collective of authors
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2023
- Translator
- Анна Евгеньевна Глускина
Reviews
Неперевершене занурення у світ японської поезії
Книга "Японська любовна лірика" - це справжня знахідка для всіх, хто цінує красу слова та поетичні образи. Переклади Ганни Глускіної дійсно вражають своєю точністю та чуттєвістю, дозволяючи читачеві відчути всю глибину емоцій, закладених у класичних японських віршах. Мінімалістичний стиль японської поезії, пронизаний ніжністю та меланхолією, відразу ж переносить у світ давніх почуттів, які, незважаючи на віки, залишаються актуальними і близькими. Книга не лише знайомить з шедеврами японської лірики, але й допомагає зрозуміти культурний контекст, який стоїть за цими творами. Оформлення книги з ілюстраціями на повний розворот додає естетичної привабливості, а зручний формат робить її ідеальним супутником для подорожей. Єдине, що може викликати деякі зауваження, це незначні недоліки в перекладі, але вони не зменшують загального враження від читання. Рекомендую цю книгу всім, хто хоче поринути у світ японської поезії та відчути її магію.