Vysotsky - two or three things I know about him

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The publication is the first translation into Russian of Marlena Zimny’s book “Vysotsky - two or three things I know about him”, published in 1998 and immediately becoming a bestseller in Poland. The narration is distinguished by sincerity, truthfulness and independence of judgment in the presentation of many facts from Vysotsky’s life still unknown to the reader.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/262672/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Марлена Зимна
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2007
- Translator
- Геннадий Осадчий