Высоцкий — две или три вещи, которые я о нем знаю

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Издание представляет собой первый перевод на русский язык выпущенной в 1998 году и сразу ставшей бестселлером в Польше книги Марлены Зимны «Высоцкий — две или три вещи, которые я о нем знаю». Повествование отличается искренностью, правдивостью и независимостью суждений в изложении многих еще неизвестных читателю фактов из жизни Высоцкого.
Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/262672/UA
Характеристики
- ФИО Автора
- Марлена Зимна
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2007
- Переводчик
- Геннадий Осадчий