Vysotsky - two or three things I know about him

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The publication is the first translation into Russian of Marlena Zimny’s book “Vysotsky - two or three things I know about him”, published in 1998 and immediately becoming a bestseller in Poland. The narration is distinguished by sincerity, truthfulness and independence of judgment in the presentation of many facts from Vysotsky’s life still unknown to the reader.
Data sheet
- Name of the Author
- Марлена Зимна
- Language
- Russian
- Translator
- Геннадий Осадчий
Reviews
Неперевершене видання про легендарного Висоцького!
Ця книга стала для мене справжнім відкриттям. Я завжди захоплювався творчістю Висоцького, але багато фактів із його життя залишалися для мене невідомими. Марлена Зимна вміло поєднує щирість і правдивість у своїй розповіді, що дозволяє читачеві глибше зрозуміти не лише особистість Висоцького, але й його творчий шлях. Книга наповнена емоціями, і я відчував, ніби сам переживаю ті моменти, про які йдеться. Важливо, що автор не боїться висловлювати незалежні судження, що робить цю роботу ще більш цінною. Рекомендую всім, хто хоче дізнатися більше про цю видатну особистість та його вплив на культуру. Це видання стало для мене не лише джерелом знань, а й натхненням!