Speeches about religion to educated people who despise it. Monologues (collection)

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The first and so far only translation of “Speeches on Religion” and “Monologues” was the result of a “meeting” of two masters of thought: the Russian philosopher Semyon Frank and Friedrich Schleiermacher, the famous translator of Plato, the most famous theologian. The carefully and boldly recreated style of Schleiermacher's books, their passionate and dizzyingly sophisticated rhetoric, draws the mind and language of the reader into an intense dialogue with the thinking and personality of their creator, making us witnesses and accomplices of the emergence of a European universal historical consciousness - and through Dilthey, Husserl and Heidegger – ultimately philosophical hermeneutics and modern subjectivism. The work may be of interest both to specialists and to anyone interested in the history of philosophy.
Data sheet
- Name of the Author
- Фридрих Шлейермахер
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2015
- Translator
- Семен Франк
Reviews
Вражаюче дослідження релігійної філософії
Книга "Мова про релігію до освічених людей, які її зневажають" є справжнім шедевром, що поєднує в собі глибокі філософські роздуми і емоційний заряд. Переклад Семена Франка та стиль Фрідріха Шлейєрмахера створюють унікальну атмосферу, в якій читач відчуває себе учасником інтелектуального діалогу. Ця збірка монологів не лише розкриває складні концепції релігії, але й запрошує до критичного осмислення власних поглядів на віру та духовність. Читання цієї книги стало для мене справжнім відкриттям, адже вона спонукає до глибоких роздумів і саморефлексії. Незважаючи на деякі недоліки перекладу, які, безумовно, можуть відволікати, загальна якість тексту та його зміст компенсують ці недоліки. Рекомендую цю книгу всім, хто прагне розширити свої горизонти в розумінні релігії та філософії