Babel, Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution

Babel, Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution

book type
1 Review(s) 
FL/225307/UA
Ukrainian
In stock
грн85.17
грн76.65 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal.1828. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he’ll enroll in Oxford University’s prestigious Royal Institute of Translation — also known as Babel.Babel is the world’s center of translation and, more importantly, of silver-working: the art of manifesting the meaning lost in translation through enchanted silver bars, to magical effect. Silver-working has made the British Empire unparalleled in power, and Babel’s research in foreign languages serves the Empire’s quest to colonize everything it encounters.Oxford, the city of dreaming spires, is a fairytale for Robin; a utopia dedicated to the pursuit of knowledge. But knowledge serves power, and for Robin, a Chinese boy raised in Britain, serving Babel inevitably means betraying his motherland. As his studies progress Robin finds himself caught between Babel and the shadowy Hermes Society, an organization dedicated to sabotaging the silver-working that supports imperial expansion. When Britain pursues an unjust war with China over silver and opium, Robin must decide: Can powerful institutions be changed from within, or does revolution always require violence? What is he willing to sacrifice to bring Babel down?Babel — a thematic response to The Secret History and a tonal response to Jonathan Strange & Mr. Norrell — grapples with student revolutions, colonial resistance, and the use of translation as a tool of empire.



The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/225307/UA

Data sheet

Name of the Author
Ребекка Куанг Ф.
Language
Ukrainian
Release date
2022

Reviews

Grade 


06/25/2022

Вражаюча та глибока історія про мову, зраду та ідентичність

Книга "Бабель, або необхідність насильства" пропонує читачеві унікальну перспективу на переклад як акт, що несе в собі не лише культурні, а й політичні наслідки. Автор майстерно поєднує історичні факти та вигадку, створюючи захоплюючий сюжет, в якому Робін, молодий перекладач, опиняється в епіцентрі конфлікту між імперською владою та колоніальним опором. Його внутрішня боротьба між обов'язком перед Вавилоном і лояльністю до своєї батьківщини є надзвичайно актуальною темою, що змушує задуматися про цінність знань і їх використання. Книга також ставить важливі питання про природу насильства та революції, змушуючи читача розмірковувати над тим, чи можливо змінити систему зсередини. Стиль написання вражає своєю поетичністю та глибиною, а персонажі, зокрема Робін, вражають своєю складністю та емоційністю. Це не просто історія про переклад, а глибока алегорія про боротьбу за ідентичність у світі, де слова можуть бути зброєю. Рекомендую всім, хто цікавиться історією, мовами та соціальною справедливістю!

Write your review

Babel, Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution

Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal.1828. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the my...

Write your review

13 books by the same author:

Products from this category: